9 de septiembre de 2013

AMBIGÜEDADES Y MALENTENDIDOS EN EL USO DE USTED

Una antigua estudiante (muy interesada por todo lo relacionado con la lengua española) me envió la imagen que cuelgo en este enlace y que ilustra la "multifuncionalidad" del posesivo SU: puede tener como referente tanto la tercera persona del singular(él y ella) como la segunda persona del singular en "versión cortés" (usted). 

¡A reírse un rato, que no viene mal en estos tiempos que corren!




El usted agoniza
Y aprovecho la ocasión para proponeros la lectura de un interesante artículo sobre la difusión del tuteo. El título es un tanto catastrofista El usted agoniza, pero su contenido aporta mucha información sobre las causas y las consecuencias de este fenómeno. 
¿Y usted qué opina? ¿Y tú qué opinas? (En caso de tuteo)

2 comentarios:

  1. Raquel, el chiste sobre la importancia es divertidísimo y muy explicativo pero lo usas en la clase?

    ResponderEliminar
  2. Muchas gracias por tomarte la molestia de entrar en el blog. Espero que te sea de utilidad. En cuanto a tu pregunta... El contraste tú/usted suele presentarse en las primeras sesiones de nivel básico (A1), de forma que el texto es excesivamente complejo para llevarlo al aula. Sí lo he explotado en niveles avanzados, para tratar aspectos culturales relativos a normas de cortesía, e incluso para trabajar con ambigüedades lingüísticas. La última vez que lo usé fue en un contexto muy especial: español para norteamericanos de origen hispano cuyo uso de la lengua se circunscribe al ámbito familiar. Me sirvió de pretexto para mostrar el sistema de pronombres característico del español peninsular, que en muchos sentidos no equivale al sistema de pronombres de otras variedades de español.

    ResponderEliminar

Anímate a participar